Эмигранты: Магда Нахман в Германии
Осенью 1922 года Магда и Ачария обосновались в Берлине[1]. В начале 1920-х годов Берлин и в особенности городские районы Шарлоттенбург и Тиргартен были наводнены русскими, бежавшими от большевистской революции, красного террора и гражданской войны. Шарлоттенбург даже приобрел красноречивое название «Шарлоттенград». Вот как композитор Николай Набоков (двоюродный брат Владимира Набокова), приехавший в Берлин весной 1921 года, пишет о жизни эмигрантов: «Они жили в дешевых пансионах, гостиничках, меблированных комнатах и квартирах или, в некоторых редких случаях, на роскошных виллах в Тиргартене и Грюневальде. Но русские беженцы ни в коем случае не были скромной, напуганной толпой, которая дрожала и трепетала во враждебной обстановке. Казалось, что они захватили Берлин и превратили его в русский лагерь... Центр Западного Берлина, от Виттенбергской площади, мимо Гедехтнискирхе и вниз по Курфюрстендамму, казалось, сдался русским [2] . Русские газеты, русские издательства, русские театры и художественные галереи, русские рестораны и магазины умножались и конкурировали друг с другом. Как пишет Владимир Набоков о Берлине того времени, увиденного героем его романа "Подвиг", «…пожалуй самым неожиданным в этом новом, широко расползавшемся Берлине… самым неожиданным в нем была та развязная, громкоголосая Россия, которая тараторила повсюду — в трамваях, на углах, в магазинах, на балконах домов» [3] .
К моменту прибытия Магды и ее мужа в Берлин русские эмигранты составляли около двадцати процентов от двух миллионов жителей города. Берлин привлекал своей сравнительной близостью к России, низкой стоимостью жизни и относительной легкостью, с которой можно было получить немецкую въездную визу и вид на жительство. К тому же Ачария и раньше жил в Берлине. У него остались там связи среди индийских политических эмигрантов.
Магда начала делать зарисовки сразу по приезде в Берлин, о чем Ачария сообщил в своем первом письме из Германии своему другу и коллеге Игорю Рейснеру [1] . Судя по всему, в этот период она много работала: делала рисунки зверей в Берлинском зоопарке, оформляла книги, писала портреты и натюрморты. Большинство работ этого времени исчезло бесследно.
Поскольку англичане считали Ачарию опасным индийским националистом, ведущим подрывную деятельность, за ним была установлена слежка, благодаря чему сохранилась документация о повседневной жизни четы. Из документов, собранных службой разведки Великобритании, становится понятным, как тяжело жилось Магде и ее мужу. Говоря о скудности доходов Ачарии, отмечается, что «его жена зарабатывает немного живописью» [2]. Искусство много денег не приносило. Лишения, испытанные Магдой в России, продолжались. Тем не менее она не оставляла кисти.
Берлин был наводнен русскими художниками: Малевич и Эль Лисицкий, Кандинский и Родченко, Наум Габо и его брат Антон Певзнер, Иван Пуни и Ксения Богуславская — список можно продолжить на сотни имен. Найти место в таком тесном сообществе было нелегко. Тем не менее у Магды успешно прошла персональная выставка. Она состоялась осенью 1928 года в галерее Дж. Каспар. Положительную рецензию на нее дал Владимир Набоков в газете «Руль» (1 ноября, 1928): «Человек, у которого есть чувство красок, счастлив в счастливом мире, где проливной дождь — не предвестник насморка, а прекрасный перелив на асфальте, и где на ничтожнейшем предмете обихода горит обольстительный блик. У г-жи Нахман-Ачария это чувство есть, и она умеет им пользоваться полностью. Мне особенно понравились две натюр-морт: прозрачного стекла бутыль, вся пронизанная светом, и гроздь синего винограда, подернутого драгоценной поволокой. Превосходны также некоторые портреты, — женщина в черной косынке на фоне северного ландшафта, дымчато-зеленый толстолицый Будда, худой индус в профиль. Очень приятная выставка, лишний раз доказывающая, как высоко стоит русская живопись» [3] . К сожалению, нам не удалось найти ни одной картины, упомянутой Набоковым.
В 1929 году Магда участвовала в групповой выставке в галерее Amsler & Ruthardt. Выставка была организована Обществом по изучению Восточной Европы (Deutsche Gesellschaft für Osteuropakunde), созданным в Германии в 1913 году. Краткий благоприятный обзор появился в выпуске газеты «Руль» за 10 мая 1929 года. В нем анонимный рецензент дал похвальный отзыв об участниках выставки, включая Магду: «Некоторые пастели госпожи Нахман приятны (особенно ее «Двор»). Но картины и с этой выставки пропали.
В Берлине через свою знакомою — Анну Фейген, петербургскую консерваторку, двоюродную сестру и ближайшую подругу Веры Набоковой, — Магда близко познакомилась с семьей Набоковых, которые делили берлинскую квартиру с Анной. Первый биограф Набокова, Эндрю Филд, со слов писателя, называет Магду Нахман «другом семьи»: «Набоковы говорили мне о ней как о чрезвычайно чутком человеке»[2]. В 1933 году она сделала пастельные портреты Владимира, Веры и матери Владимира Елены Ивановны. Вот как А. Филд описывает портрет Набокова: «Портрет имеет две яркие особенности. Набоков, не только потому, что его волосы откинуты назад и лежат очень близко к голове, кажется влажным на картине, как будто он только что вышел из воды. Это, конечно, вопрос стиля, и в других индийских картинах [Нахман], которые я видел, можно наблюдать ту же застенчивость или некую неловкость ее моделей. Такой стиль вполне подходит характеру Набокова. Другая особенность вытекает из самой личности Набоков: он смотрит на нас с картины не только как человек, который точно знает, кто он и что он может сделать, но также и то, что он уже сделал. Он еще молод, но он обладает особой верой в себя. Снимки этого периода, в основном с покатыми плечами и терпеливой улыбкой, не схватывают этого качества его личности с такой отчетливостью, как это делает работа Магды Нахман-Ачарии[3]». На самом деле Набоков здесь, как и Цветаева на своем портрете, не смотрит на зрителя. С легкой улыбкой на губах он, кажется, скорее смотрит в себя и в будущее: